Meinberg LANTIME NTP SERVER Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2. Den LANTIME anschließen
Connecng the LANTIME
StellenSiesicher,dasssichderAn/Aus-SchalteraufPosion„0“(aus)bendetund
schließenSiedieVersorgungsspannungan.DanachverbindenSiedenLANTIMEmit
einemgeeignetenNetzkabelmitdemNetzwerk.
Make sure that the power switch is in the „0“ posion (o), and plug the power cord
into the power socket of your LANTIME. Then connect the device to your computer
network using a suitable network cable.
NachdemEinschaltendesGeräteserscheintdiefolgendeAnzeigeaufdemDisplay:
Aer switching on power, the following message is displayed:
NacheinerReihevonSelbsestsist
derNTPZeitserverbetriebsbereit
unddieAnzeigewechseltindie
Hauptanzeige,indereinigewich-
geStatusinformaonenangezeigt
werden:
Aer running a number of power-on
self tests, the me server is in operaon mode and the main screen appears:
3. Einstellen der IP-Adresse
Entering the IP Address
ZurErsnstallaonmussamGeräteineIPAdresse,Netzmaskeund(indenmeisten
Netzwerkumgebungen)einDefaultGatewayeingegebenwerden.UmeineÜber-
sichtderaktuellenNetzwerkparameterzubekommen,drückenSieeinmaldieF2
Taste.DurchnochmaligesDrückenderF2TastegelangenSieausdieserÜbersichtin
dasSETUPMenü:
Inial installaon requires seng up an IP address, netmask and (in most network
environments) a default gateway. To get an overview of the current conguraon,
press F2. Press F2 again to enter the Network SETUP screen:
5. Aufruf des Web Interface
Accessing the Web Interface
UmeineHTTPVerbindungzudemLANTIMEaufzubauen,gebenSiedie
IPAdressedesLANTIMEindasAdressfeldIhresBrowsersein:
Connect to the web interface by entering the IP address of the LANTIME
into the address eld of your web browser:
hp://xxx.xxx.xxx.xxx
LOGIN:
Benutzer/user: root
Passwort/password: meserver
EineumfangreicheunddetaillierteBeschreibungkönnenSiesichunter
demMenüpunkt„Dokumentaon“ansehen!
A full manual is available in PDF format for
download when choosing the menu opon
„Documentaon“!
5
VerbindenSiebeieingeschaltetemGerätdasAntennenkabelmitderAntennen-
anschlussbuchse.SollteaufderAntennenleitungeinKurzschlussaureten,wird
dieserdurcheineWarnmeldungimDisplayangezeigt:
Connect the antenna cable with the antenna socket of your LANTIME. In case of
a short-circuit, the following message appears in the display:
IndiesemFallmussderZeitserverausgeschaltet,derFehlerbehobenundda-
nachdasGerätwiedereingeschaltetwerden.
In such a case, switch o the device and check the antenna cable.
JetztkönnenalleweiterenEinstellungenüberdasNetzwerk,entwederüber
einenWEBBrowserodereineTelnet/SSHSession,konguriertwerden.
The system conguraon can now be changed via the network using a WEB
browser or a Telnet / SSH client.
FüreinekorrekteAntenneninstallaonfolgenSiedenAnweisungenimHand-
buch(KapitelAntennenmontage),welchesSieaufdemmitgeliefertenUSBSck
imOrdner„Manual“nden.
Instrucons for installing the antenna are included in the
corresponding chapter „Mounng the Antenna“ of the
manual which is available in the „Manual“ folder of the
USB ash drive.
4. Anschließen der Antenne
Connecng the Antenna

Reference
Signal In
Error
PPS Out
COM 1
COM 0
CO NO NC
10MHz Out
100M 10M
LAN 0
LAN 1
100M 10M
LAN 3
LAN 2
O
I
100 - 240V / 50-60 Hz
Anschluss-Schema
Connecon diagram
GNSS
*
LW
*
3
WählenSie„Interfaces“mitden
PfeiltastenunddrückenSiedanach
dieOKTaste,umdieEinstellungen
fürdasersteNetzwerkinterface
aufzurufen.
SiekönnendenNetzwerkanschluss
mitdenPfeiltasten(Hoch/Runter)
auswählen:
Navigate to „Interfaces“ using the
arrow keys and press OK to change
to the conguraon menu of the
connected network interface.
You can select the network port with
the „Down“ and „Up“ arrow keys:
Manuelle Eingabe der IP
(ohne DHCP)
DeakvierenSieentwederDHCP
undgebenSienacheinanderdie
IPAdresse,dieNetzmaskeundevtl.
einDefaultGatewayein.Dazu
wählenSiedaszuveränderndeFeld
mitdenPfeiltastenanundwechseln
mitOKindenEingabemodus.
JetztkönnenSiemitPfeilRechts/
LinksdenCursorbewegenundmit
PfeilHoch/RunterdenWertunter
demCursorverändern.Schließen
SiedieEingabemitOKundF2ab.
Entering the IP Address manually
(not using DHCP)
Deacvate DHCP and set up a valid
IP address, netmask and (if re-
quired) a default gateway. This can
be done by selecng a eld with the
arrow keys. Then press OK to switch
to edit mode.
The cursor can be moved using the
le/right arrow keys, the value un-
derneath the cursor can be modied
with up/down. Conrm your chan-
ged values with OK and F2.
www.meinberg.de-11/2014
MEINBERG LANTIME
is booting . . . please
wait . . .
......
NORMAL OPERATION
NTP: Offset 2us
Fri, 05.09.2014
UTC 12:00:00
-> Interfaces <-
Global Cfg.
Services
Use Up and Down
to select Port:
lan0 : 0 #1 of 1
-> 172.160.100.200
-> IPV4 Parameter <-
IPV6 Parameter
Link Mode
ANTENNA
SHORT-CIRCUIT
DISCONNECT POWER
! ! !
!
4
2
OK
OK
OK
-> LAN Address <-
LAN Netmask
Gateway
OK
Set LAN Address
IPv4 lan0:0 :
DHCP: disabled
-> 000.000.000.000 <-
OK
Set LAN Address
IPv4 lan0:0 :
-> DHCP: enabled <-
172.160.100.200
TCG
*
*TCG=TimeCodeGenerator,LW=LongWaveReceiver,GNSS=GlobalNavigaonSatelliteSystem(GPS,GLONASS)
OK
Set LAN Address
IPv4 lan0:0 :
172.100.000.000
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire